In this article, I am going to explain one of the most interesting grammars in German, and that will be “Reflexive Verben”. First I write you some examples to make you get familiar with the structure of the “Reflexive Verben”.
Marie sonnt sich.
Otto! Dusch dich mal!
Max und Moritz unterhalten sich.
As you see in these 3 examples above, in each sentence we have a form of personal pronoun like sich and dich.
Generally, the Reflexive pronouns indicate that the action is being done to the subject of the sentence.
When in a sentence subject and object of a verb are the same, we use Reflexive verbs.
When a verb needs an “object” is “transitiv”, because the action is done with the help of the word “self” and it is referring to the subject.
For making a transitiv verb into a Reflexiv verb, we need to just add the reflexive pronoun “sich”. For example:
Waschen (to wash sth or someone) + Akk
sich waschen (to wash yourself)
Testen (to test someone or something) + Akk
sich testen (to test yourself)
Vorstellen (to introduce someone) + Akk. + Dat.
sich vorstellen (to introduce yourself)
Now let’s take a look at the conjugation of the reflexive pronoun in Akkusativ:
- Ich: mich
- Du: dich
- Er, es, sie: sich
- Wir: uns
- ihr: euch
- Sie, sie: sich
Now take a look at the conjugation of the Verb “sich vorstellen” (to introduce yourself)
Ich stelle mich vor.
I introduce myself.
du stellst dich vor.
you introduce yourself.
er, es, sie stellt sich vor.
He, she, it introduces himself, herself, itself.
wir stellen uns vor.
we introduce ourselves.
ihr stellt euch vor.
you introduce yourself.
Sie, Sie stellen sich vor.
They introduce themselves.
You introduce yourself (formal).
There are many Reflexive verbs that don’t have the English equivalent, and we need to understand them just by their meanings for instance:
Freuen (+Akk) to get happy
sich freuen
To make yourself happy
setzen (+Akk) to sit
sich setzen
To sit yourself
anziehen (+Akk) to wear clothes
sich anziehen
to wear clothes yourself
In some cases, recognizing these verbs is not easy, so we have a list of the most practical Reflexive verbs, and you need to memorize them:
- sich anziehen: to wear clothes
- sich ärgern (+ über A): To get angry/sad at someone or something
- sich ausziehen: to take off your clothes
- sich beeilen: To hurry
- sich bewerben (+um ): To apply for a job
- sich entscheiden: to decide
- sich entschuldigen (+bei + für): to make an apology
- sich ereignen: To happen
- sich erinnern ( +an A): To remember something or someone
- sich erkälten: to catch a cold
- sich freuen (+über A): To get happy about sth which happened in the past
- sich freuen (+Auf A): To get happy about something which will happen in future
- sich interessieren (+für): Be interested in.
- sich irren: To make mistake
- sich kümmern ( +um ): to worry about something
- sich langweilen: To get bored
- sich lohnen: To be worth
- sich nähern: To approach
- sich setzen: To sit
- sich umsehen: to look back
- sich unterhalten ( + mit, +über): To talk with someone about something
- sich verabreden (+mit): To make an appointment, date
- sich verabschieden ( +von): To say goodbye, bow out
- sich verhalten (+gegenüber): to conduct with someone, To behave
- sich verspäten: To delay
The Reflexivverb in Akkusativ and Dativ:
The reflexive verbs can be used in 2 cases: Akkusativ and Dativ.
The reflexive verb in Dativ is different from the reflexive verb in Akkusativ, because the pronouns change in Akkusativ and Dativ. Now just take a look at the pronouns in Nominative, Akkusativ, and Dativ:
- Nominative
- Ich
- Du er, es, sie
- Wir
- ihr
- sie, Sie
- Akkusativ
- mich
- dich
- sich
- uns
- euch
- sich
- Dativ
- mir
- dir
- sich
- uns
- euch
- sich
As you see the reflexive pronouns in Dativ have changed to the first and second person in singular.
But when do we use the reflexive verb in Dativ?
For understanding the usage of the reflexive verb in Dativ, first, we should know the “effect” of Dativ on the simple verb ” kaufen” (to buy). For example:
Ich kaufe ihm (meinem Sohn) einen Schreibtisch.
I buy him (my son) a desk.
It means that I buy something for someone, and as you see we used “ihm” the pronoun in Dativ, but if we want the action of the Verb to come back to the subject itself, we say:
Ich kaufe mir einen Schreibtisch.
I buy myself a desk.
Du kaufst dir einen Schreibtisch.
you buy yourself a desk.
Er kauft sich einen Schreibtisch.
he buys himself a desk.
Wir kaufen uns einen Schreibtisch.
we buy ourselves a desk.
Ihr kauft euch einen Schreibtisch.
you buy yourself a desk.
Sie kaufen sich einen Schreibtisch.
they buy themselves a desk.
For recognizing the difference between reflexive pronouns, we need to know that, the existence of Dativ reflexive pronoun, is having an Akkusativ object in the sentence.
It means if we have an object which is transitive in the sentence, we need the intransitive reflexive pronoun. Example:
Wünschen (A+ D) (normal verb): To make a wish for someone
Er wünscht ihm eine gute Reise.
he wishes him a good travel.
sich (+D) wünschen (+A): Reflexive verb
Er wünscht sich einen freien Beruf.
he wants a freelance job.
The Reflexive dativ verbs are used when the action of the Verb comes back to a ” part of the body” of the subject of the sentence. Example:
For saying, “I wash my hands”, the German people use the Reflexive intransitive pronoun:
Ich wasche mir die Hände.
I wash my hands.
Er wäscht sich die Hände.
He washes his hands.
In addition, there are a few intransitive Reflexive verbs, that we need to memorize them.
The simple verb “ansehen ( +A), Which means “to look at”.
Er sah mich traurig an.
he looked at me sadly.
The Reflexive verb: sich (D) ansehen (+A)
Morgen möchte ich mir eine Komödie ansehen.
I want to watch a comedy tomorrow.
The simple verb: vorstellen (+A +D): To introduce someone to someone
Darf ich Ihnen meinen Bruder vorstellen?
may I introduce my brother to you?
The Reflexive verb: sich (D) vorstellen(+A): To imagine
Kannst du dir vorstellen, Dass es im Augenblick fünf Millionen Arbeitslose in Deutschland gibt?
can you imagine that there are 5 millions jobless people in Germany right now?
Sie können sich den Unfall nicht vorstellen.
you can’t imagine that accident.
Haben Sie Kopfschmerzen ?
do you have a headache?
Ja, der Kopf tut mir weh.
yes, I have a headache.
Hat Walter Halsschmerzen ?
does Walter have a sore throat?
Ja, der Hals tut ihm weh.
yes, he has a sore throat.
Hat Nina Rückenschmerzen?
does Nina have a backache?
Ja, der Rücken tut ihr weh.
Yes, she has a backache.
This article is finished, if you have questions about this grammar, please leave a comment, and we will answer.
You can also check out the German Grammar page to read other grammatical articles.